圣哲曼系列3 - 我是 The "I AM" Discourse 2

DISCOURSE II

October 6, 1932

SAINT GERMAIN

INVOCATION: Thou Infinite, All-Pervading Presence – Thou Mighty Master within each human form! We acknowledge and accept Thy Full Presence manifest within these forms and within the human form of every individual that God has sent forth. We give praise and thanks that at last we have become aware of this Mighty Presence to Whom we can turn and recognize the Fullness of God’s Activity, the "I AM" of all things.

祈请:祢这无限、无所不在的临在——祢这存在于每一个人类形态之中的伟大内在主宰!我们承认并接纳祢那圆满的临在,显化在这些形态之中,以及显化在神所派遣出的每一个个体的人类形态之中。我们给予赞美与感谢,因为我们终于意识到了这位伟大的临在;我们可以转向祂,并确认神之活动的圆满——即万事万物中的“我是”。

Greetings to you all.

向你们所有人致意。

THE DISCOURSE

When Jesus said: " 'I AM' the Resurrection and the Life," He gave forth one of the mightiest utterances that can well be expressed.

当耶稣说:“‘我是’复苏生命与生命精华”时,他发出了人类所能表达出的最强有力的真言之一。

When He said "I AM," He did not refer to the outer expression, but He did refer to the Mighty Master PresenceGod Within, because He repeatedly said: "I of myself can do nothing. It is the Father within the 'I AM' – that doeth the works."

当他说“我是”时,他并非指代那外在的表达(肉身自我),而是指代那伟大的主宰临在——内在的神;因为他反复说过:“凭着我自身,我什么也做不了。是内在的父——即‘我是’——在行这些事。”

Again Jesus said: " 'I AM' the Way, the Life, and the Truth," giving recognition to the One and Only Power – God in Action within him.

耶稣又说:“‘我是’道路、生命与真理”,这是在确认那唯一的权能——在他之内行动的神。

Again He said: " 'I AM' the 'Light' that lighteth every man that cometh into the world," prefacing every Statement of vital importance with the Words "I AM."

他再次说道:“‘我是’那照亮每一个来到世间之人的‘光’”,他在每一句至关重要的陈述前都冠以“我是”这两个字。

Contemplating "I AM" as anything and everything you wish to be is one of the mightiest means of using the Inner God Power, Love, Wisdom and Truth, and setting It into action in the outer experience.

将“我是”观想为你想要成为的任何事物及一切事物,是运用内在神之权能、爱、智慧与真理,并将其投入到外在经验中去运作的最强而有力的手段之一。

Again let us refer to His mighty utterance, perhaps one of the greatest ever spoken into the outer expression: " 'I AM' the Open Door which no man can shut." Do you not see how very vital this is when you come to review understandingly these Mighty Statements? When you recognize and accept fully "I AM" as the Mighty Presence of God in you – in action – you will have taken one of the greatest steps to liberation. Now mark you, in the utterance of the Truth that, " 'I AM' the Open Door which no man can shut," if you can but realize it, you have the key that allows you to step through the veil of flesh, carrying with you all consciousness that you have generated or accumulated which is imperfect; and there transmute it, or in other words, raise it into that Perfection into which you have stepped.

让我们再次引用他那强有力的真言,这或许是人类外在语言表达中有史以来最伟大的话语之一:“‘我是’那无人能开启亦无人能关闭的敞开之门。”当你带着理解力去审视这些伟大的陈述时,难道看不出它是多么至关重要吗?当你承认并全然接纳“我是”作为你内在——正在行动中——的伟大神之临在时,你就已经迈向解脱的最伟大步伐之一。现在请注意,在“‘我是’那无人能关闭的敞开之门”这一真理的表达中,只要你能意识到这一点,你就拥有了那把钥匙,它允许你跨越肉身的帷幕,带着你所产生或积累的所有不完美的意识;并在那里将其转化——换句话说,将其提升到你所迈入的那份完美之中。

Too much stress cannot be laid upon the importance of contemplating as often as possible the "I AM" as the Mighty, Active Presence of God in you, in your home, in your world, in your affairs. Every breath you breathe is God in Action in you. Your ability to express or send forth thought and feeling is God acting in you. You, having free will, it is entirely up to you to qualify the energy sent forth in your thought and feeling, and determine how it shall act for you.

无论如何强调这一点都不为过:请尽可能频繁地去冥想——“我是”即是你之内、你家中、你世界里、你事务中那伟大且活跃的神之临在。你呼吸的每一次气息,都是神在你之内的行动。你表达或发出思想与感觉的能力,就是神在你之内的运作。由于你拥有自由意志,如何为你思想和感觉中发出的能量进行“定性”,并决定它将如何为你效力,这完全取决于你。

No one can say: "How shall I know how to qualify this energy?" for everyone knows the difference between destructive and constructive thought, feeling, and action.

没有人可以推脱说:“我怎么知道该如何为这股能量定性呢?”因为每一个人都知晓破坏性与建设性思想、感觉及行动之间的区别。

The student, in receiving instruction, should constantly analyze the motive back of the question to detect if in that motive there is a feeling of intellectual pride, arrogance or stubbornness in the outer mind and body. If there is within the motive a lurking desire to argue and prove the instruction wrong rather than receive the Blessing and Truth intended, the individual has unknowingly shut the door, for the time being, to his ability to receive the good offered.

学生在接受教导时,应当不断分析提问背后的动机,以察觉在那动机中是否隐藏着外在心智与肉体的理智傲慢、自大或顽固。如果在动机中潜伏着想要争论、想要证明教导是错误的欲望,而非想要领受其中蕴含的祝福与真理,那么这个个体已经在无意间暂时关上了大门,阻断了自己领受所提供的美善的能力。

Again may I remind the students, regardless of their personal opinions as to what the Truth shall be, I have proven through many centuries, these condensed Instructions now being given forth. If one wants to receive the greatest benefit possible and the comprehension that will be absolute, certain freedom and liberation, listen with an entirely open mind, with the consciousness that the "I AM" – the Active Presence of God in you – is your certain ability to receive, accept, and apply without limit the Instruction which is being given forth with an accompanying Radiance – which will enable certain students at this time to comprehend these simple, yet mighty portions of Truth to their great Blessing and Freedom.

请允许我再次提醒学生们:无论你们个人对于“真理应当是什么样”持有什么见解,这些正被传授的浓缩教导,都是我经过许多个世纪验证过的。如果一个人想要获得尽可能大的益处,并想要获得那种绝对、必然的自由与解脱的理解力,那么请带着全然敞开的心去倾听。要带着这样一种意识:“我是”——即你之内神活跃的临在——就是你那绝对的能力,去不受限制地领受、接纳并运用这些正伴随着“光辉”(Radiance)流出的教导。这份光辉将使此时的某些学生能够领会这些简单却伟大的真理片段,从而获得巨大的祝福与自由。

The admonition has been before humanity through many centuries: "Ye cannot serve two masters." Why is this so? First: because there is only One Intelligence, One Presence, One Power that can act, and that is the Presence of God acting in you. When you turn to the outer manifestation and give all kinds of expressions and appearances power, you are attempting to serve a false, usurping master, because the outer expression can only find an appearance through the use of God's Mighty Energy.

几个世纪以来,那句告诫一直摆在人类面前:“你们不能事奉两个主。”为何如此?首先:因为只有唯一的一个智能、一个临在、一个权能可以行动,那就是在你之内行动的神之临在。当你转向外在的显化,并将力量赋予各种表达与表象时,你就是在试图事奉一个虚假的、篡位的主;因为外在的表达唯有通过使用神那伟大的能量,才能找到其显现的表象。

Your ability to lift your hand and the Life flowing through the nervous system of your outer form is "God in Action" in your body, through your mind.

你举手投足的能力,以及流经你外在形态神经系统的生命,都是通过你的心智运作在你身体里的“行动中的神”

Dear Students, try to use this simple means as a reminder of God in Action in you. When you start to go down the street, think for an instant: "This is God's Intelligence and Power by which I walk, and this is His Intelligence by which I know where 'I AM' going." Thus you will see that it is no longer possible to go on without understanding that every move you make is God in Action. Every thought in your mind is God's Energy, which enables you to think. When you know this is a fact – and there is no disputing it – why not adore, give full confidence to, trust in, have faith in, and accept this Mighty Presence of God in Action in you; instead of looking to the outer expression which is clothed, qualified, and colored by the outer, or human concept of things, regardless of the One Mighty Presence which enables the outer to express.

亲爱的学生们,请尝试使用这个简单的方法来提醒自己“神在你之内行动”。当你走在街上时,瞬间想一下:“这是我行走所凭借的神的智能与力量,这也是我知晓‘我是’要走向何处所凭借的神的智能。”如此,你将明白,若不理解你做出的每一个动作都是“行动中的神”,你便无法再继续。你脑海中的每一个念头都是神的能量,正是它使你能够思考。既然你知晓这是一个事实——且无可争辩——那为什么不去爱慕、全然信赖、托付、信仰并接纳这位在你之内“行动中的神”之伟大临在呢?为什么要去看那被外在的、人类的事物观念所包裹、定性和染色的外在表达,而忽略了那唯一使外在得以表达的伟大临在呢?

All outer form and its attendant expression is but the experience Life by which each individual may learn – through his own experiences – the True Source of his Being, and come again into the Fullness of Perfection, through the Self-conscious knowing thus attained.

所有外在的形态及其随附的表达,都仅仅是生命的经验。通过这些经验,每个个体可以学习并找回自己存在的真正源头,并通过由此获得的“自觉知晓”(Self-conscious knowing),重新进入圆满的完美之中。

The outer experience of Life is but a constant, changing, passing picture that the outer mind has created in its pretense (imagination) of being the Real Actor. Thus is the attention so constantly fixed upon the outer, which alone contains imperfection, that the Children of God have forgotten their own Divinity and must come back to It again.

生命的外在经验只不过是一幅不断变化、转瞬即逝的图画,是那外在心智在自命为“真正主角”的假象(想象)中创造出来的。正因如此,注意力才如此恒常地固着在唯独包含不完美的外在事物上,以至于上帝的子民忘却了他们自身的神性,且必须再次回归神性。

God is the Giver, the Receiver, and the Gift, and is the Sole Owner of all the intelligence, substance, energy and opulence there is in the Universe.

神是施予者,是接收者,也是礼物本身;祂是宇宙中所有智能、实质、能量与丰盛的唯一拥有者。

If the Children of God would learn to give for the joy of giving, whether it be love, money, service, or whatever it may be, they would open the door to such vast opulence that it would be impossible to want for a single thing in the outer expression.

如果神的子民能学会为了施予的喜悦而施予——无论是爱、金钱、服务或其他任何事物——他们就会开启通往如此巨大丰盛的大门,以至于在外在表达中不可能再匮乏任何一件东西。

The unfortunate thing in humanity – which has caused such rampant selfishness and unprecedented condemnation of each other – is the idea of claiming ownership to these wonderful Blessings of God; for there is but One Love acting, One Intelligence, Power and Substance, and that is God in every individual. The Warning that should be placed before every student and individual is to guard against the desire of the outer self to claim power of its own. If in every act of the personality, God were given full credit, transformations unbelievable could not help taking place in the one thus giving full credit and power where it belongs.

人类身上不幸的一点——这导致了如此猖獗的自私以及前所未有的相互指责——就是产生了一种想要对神这些奇妙祝福“主张所有权”的念头;因为(全宇宙)只有唯一的爱在运作,唯一的智能、权能与实质,那就是在每个个体之中的神。应当摆在每位学生和个体面前的警告是:要警惕外在自我想要主张“自身权力”的欲望。如果在人格的每一个行为中,都能将功劳全然归于神,那么如此行事、将功劳与权力归于其所属之地的人,身上必会发生令人难以置信的转化。

There has rarely been a correct understanding of supply and demand. There is positively abundant supply omnipresent, but the demand for it must be made before the Law of the Universe permits it to come into the expression and use of the individual. The individual, having free will, must consciously, with full determination, make the demand, and it cannot fail to come forth into expression – no matter what it is – so long as the individual holds an unwavering, determined consciousness.

关于“供需”关系,极少有人能有正确的理解。丰盛的供应确实是无处不在的,但在宇宙法则允许它进入个体的表达与运用之前,必须先发出“需求”(Demand)。个体既然拥有自由意志,就必须有意识地、带着全然的决心发出需求,那么无论那是追求什么,它都必然会进入显化——只要个体持守坚定不移、果决的意识。

This simple Statement used with sincere determination: " 'I AM' the great Opulence of God made visible in my use right now and continuously," will bring to the individual all he can possibly use.

若能带着真挚的决心使用这个简单的宣言:“‘我是’神伟大的丰盛,此刻及持续地在我运用中显化且可见,” 这将为个体带来他所能使用的一切。

The limiting element so many students seem to be unaware of is that they start out declaring the Truth, for instance, as in the above Statement, but before many hours have passed over their heads, if they were to analyze themselves conscientiously, they would find in their feelings lurking doubt or fear, for both these are feelings. Naturally, this neutralizes to a large extent the constructive force that would quickly bring about the fulfillment of the desire or demand.

许多学生似乎未察觉到的局限因素是:他们开始时宣告真理(例如上述宣言),但在还没过几个小时之前,如果他们诚实地分析自己,就会发现感觉中潜伏着怀疑或恐惧,因为这两者都是感觉。自然地,这在很大程度上抵消了本可以迅速达成愿望或需求的建设性力量。

Once a student can become fully aware that every right desire or wish is God in Action, propelling his energy forth to full accomplishment, and is always Self-sustained, he would become aware of the Limitless Love, Power and Intelligence he has with which to accomplish any given purpose.

一旦学生能充分意识到,每一个正当的愿望或期许都是“行动中的神”,正驱动祂的能量去圆满达成,且始终是自我维持的,他就会意识到自己拥有无限的爱、权能与智能去完成任何既定目标。

With this simple understanding, the word failure would be completely wiped out from his world, and in a very short time from his consciousness, because he would see that he was wielding Intelligence and Power that could not fail. Thus, students and individuals come into their Full Dominion as God intends. It was never intended by the Great, All-wise, All-loving Father that any of His children should want for a single thing; but because they allow their attention to become fixed on the outer appearance, which is like the changing sands of the desert, they have, knowingly or unknowingly, cut themselves off, to a large degree, from that Great Opulence and Intelligence.

有了这种简单的理解,“失败”这个词将从他的世界中被彻底抹除,并在极短的时间内从他的意识中消失,因为他会明白自己正挥就着绝不会失败的智能与权能。如此,学生与个体便进入了神所预定的“全面主权”。伟大、全智、全爱的父从未想过让祂的任何孩子匮乏任何一件事物;但正因为他们放任自己的注意力固着在外在表象上——那就像沙漠中不断变幻的流沙——他们已在知情或不知情的情况下,在很大程度上将自己与那伟大的丰盛与智能切断了。

This Great Opulence is their birth right which everyone can have who will again turn to the "I AM" – the Active Principle of God forever within himself – as the Only Source of Active Life, Intelligence and Opulence.

这份伟大的丰盛是每一个人的生来权利,只要谁愿意再次转向“我是”——那永恒存在于自身之内的神之活跃法则——作为活跃生命、智能与丰盛的唯一源头,谁就能拥有它。

All through the ages there have been certain standards of conduct necessary for the student who desires to reach beyond certain attainments. This is the conserving and governing of the Life Force, through the sex.

古往今来,对于渴望超越特定成就的学生来说,某些行为准则一直是必要的。这就是通过性来节制并管理生命力。

For an individual who has been using this energy without any thought of governing it to suddenly say, "I will cease this," cut it off as it were, without understanding the correct attitude of consciousness, would be simply suppressing a flow of energy which he has caused to flow in the wrong direction. Any student who wishes to govern this will find this simple Statement the most efficient – if used understandingly – of any one particular thing that can be given. This will normally and naturally govern the flow of the Life Energy and bring it back into its natural channels. It is the Mighty Statement of Jesus: " 'I AM' the Resurrection and the Life."

对于一个一直漫无目的地使用这股能量、从未想过要管理它的人来说,如果他在不理解正确意识态度的情况下,突然说“我要停止这个”,也就是所谓的强行切断,那仅仅是在压抑一股他曾导致其流向错误方向的能量流。任何希望管理这一点的学生都会发现,若能带着理解去使用,这句简单的宣告将是所有能提供的特定方法中最有效的。它会正常且自然地管理生命能量的流动,并将其带回自然的渠道。这就是耶稣那句伟大的宣告:“‘我是’(I AM)复苏生命与生命精华。”

This Statement will not only purify the thought, but is the most powerful, lifting, adjusting force that can be used for the correction of this greatest of barriers to the Full Height of Spiritual Attainment. Anyone who begins to feel the Inner Impulse to correct this condition and will use this Statement earnestly and continuously will raise this marvelous current of energy to the highest center in the brain, as was originally intended.

这句宣告不仅能净化思想,而且是能够被用来纠正这一通往灵性成就全高度之最大障碍的最强有力的、提升且调整的力量。任何开始感受到内在冲动去纠正这一状况,并能诚挚且持续使用这句宣告的人,都会将这股奇妙的能量流提升到大脑中最高的中心,正如最初所设定的那样。

He will find his mind flooded with the most marvelous ideas – with the abundant, sustaining Power and ability coming into expression and use for the blessing of all mankind. I ask any student to try this and watch the results in his own mind and body. Feel deeply this Statement of Jesus: " 'I AM' the Resurrection and the Life." Repeat it three times, either silently or audibly, and notice the lifting of consciousness which you will experience. There may be some who will need to try this several times in order to feel the amazing uplift that others will experience at the first trial. This will show you in a small way what can be done by its continued use.

他会发现自己的心智被最奇妙的创意所充盈——伴随着充沛的、支撑性的力量与能力,进入到为全人类带来祝福的表达与运用中。我要求任何学生去尝试这一点,并观察在他自己心智与身体中产生的结果。深度感受耶稣的这句宣告:“‘我是’(I AM)复苏生命与生命精华。” 默念或朗诵三次,注意你将体验到的意识的提升。有些人可能需要尝试多次才能感受到那种他人初次尝试就能体验到的惊人提升。这将向你展示,通过持续使用它,可以达成什么样的成就。


There is only one means of overcoming, or rising out of anything, and that is, after you know what it is you are to rise out of, to take your outer attention completely away from it, fixing it firmly upon the above Statement. Any condition in the outer experience that one wishes to overcome can readily be accomplished by the use of this Statement, as well as using it to change the flow of the misdirected energy.

要克服或超越任何事物,只有一种手段:那就是当你知晓了自己要超越的是什么之后,将你的外在注意力完全从那上面移开,牢牢地固定在上述宣告上。外在经验中任何想要克服的状况,都可以通过使用这句宣告轻易达成,同时也可用它来改变那被误导的能量流。

I had one student who felt the Inner Impulse to redirect this Mighty Energy, and the use of this single Statement alone enabled her with little assistance to raise her body. In one year a marvelous transformation took place in her entire outer appearance.

我曾有一位学生,她感受到了重新导向这股伟大能量的内在冲动,仅凭这一句宣告的使用,就在极少协助的情况下使她能够提升她的身体。在一年之内,她的整个外在容貌发生了奇妙的转化。

It seems incredible that in the recorded Statements accredited to Jesus – which were only a part of what He really gave forth – that so few of humanity would receive the mighty import of those wonderful Words of Wisdom. At no time in the history of the world have so many Mighty Statements been given as He taught. Every one of these, when conscientiously used, holds within it the attendant Radiance and accomplishment with which He attained. You not only have this Power of the "I AM," but His individual Assistance also when these Statements are used. One should often contemplate the true meaning of these Mighty Statements of Jesus. When once you understand that your thought, feeling and expression of "I AM" sets the Mighty God Power in you into action – without any limit – then you receive that upon which the desire is fixed.

在人类记载归属于耶稣的陈述中——这仅是他真正传授内容的一部分——竟然只有极少数人领会了那些奇妙智慧真言的重大意义,这似乎令人难以置信。在世界历史上,从未有哪个时期像他所教导的那样,给出过如此多强而有力的陈述。当这些真言被诚挚地运用时,每一句都蕴含着他曾成就时随附的“光辉”与“圆满”。当你使用这些陈述时,你不仅拥有这“我是”的权能,还拥有他个人的协助。人应当经常理解耶稣这些伟大陈述的真实含义。一旦你理解了你对“我是”的思想、感觉与表达,会启动你内在——毫无限制的——伟大神之权能,那么你就会获得你愿望所聚焦的事物。

It should be no trouble for the student to see and understand that the outer appearance is but man's distorted creation – by claiming the outer as a source of power – when a moment's contemplation will cause him to realize that there is but One Love, Intelligence, and Power which can act, and that is God.

学生应当不费吹灰之力就能看清并理解:外在表象只不过是人类扭曲的造物——因为人类主张外在是力量的源头;而只要片刻的思考就能让他意识到,只有唯一的爱、智能与权能可以行动,那就是神。

The human, or outer defects or discrepancies, have nothing to do with the Omnipresent Perfection of God, for anything imperfect is the creation of the outer concept of mankind.

人类的、或外在的缺陷与差异,与神那无处不在的完美毫无关系,因为任何不完美的事物都是人类外在观念的造物。

If man will turn to the "Mighty I AM" within, knowing that God is all Perfection, and that all outer appearance is but man's creation through the misuse of the God Power, he will see at once that if he sincerely contemplates and accepts the Perfection of God, he will cause to come into manifestation in his Life and experience this same Mighty Perfection.

如果人们愿意转向内在的“伟大的我是”,知晓神即是全然的完美,而所有外在表象只不过是人类通过误用神之权能而产生的造物,他就会立刻明白:如果他真诚地冥想并接纳神的完美,他就会使这份同样的伟大完美显化在他的生命与经验之中。

There is no possible means of bringing this Perfection into your mind, body and outer experience except by knowing and accepting the Mighty, Active Presence of God in you. Such full recognition will cause this Inner Power to propel this Perfection of God into your outer visible experience.

除了知晓并接纳你内在强大、活跃的神之临在,没有任何可能的方法能将这份完美带入你的心智、身体和外在经验中。这种全然的承认将促使内在的力量把这份神的完美推入你外在可见的经验里。

Say to students: " 'I AM' putting forth, as a Messenger of this Truth, Statements of Truth which will positively produce results – if unwaveringly held to and used." Students think things do not work because they do a thing today and forget it all next week.

告诉学生们:“‘我是’作为这项真理的使者,正发出这些真理的陈述;如果坚定不移地持守并运用,它们绝对会产生结果。”学生们总觉得方法不灵验,是因为他们今天做了,下周就忘得干干净净。

The desire for Light and Truth is the Presence of God in the desire – propelling Itself forth into action. For illumination use the Statement:

对光与真理的渴望,正是神在那份渴望中的临在——驱动祂自身投入行动。为了获得启迪,请使用以下宣告:

" 'I AM' the full comprehension and illumination of this thing I want to know and understand."

“‘我是’对我想要知晓并理解之事的圆满领悟与启迪。”

The day your eyes are opened to see some of these Marvelous Ascended Beings, the joy will last through eternity.

当你的双眼被开启,亲眼目睹这些奇妙的扬升存有的那一天,那份喜悦将永贯永恒。

If one does not take the attitude that: "I have the ability to do this," he never in the world can accomplish the thing he wishes to do.

如果一个人不采取“我有能力做到这件事”的态度,他这辈子都不可能达成他想做的事。

The moment you express, " 'I AM' the Resurrection and the Life" – in thought and feeling – it immediately turns all the energy of your Being to the center in the brain which is the Source of your Being. You cannot overestimate the Power in this Statement. There is no limit to what you can do with it. It was the Statement that Jesus used most in his most difficult trials.

当你从思想与感觉中表达出“‘我是’(I AM)复苏生命与生命精华。” 的那一刻——它便立即将你存在的所有能量转向量向大脑中的中心,那是你存在的源头。你无论如何评估这句话的力量都不为过。运用它所能达成的成就毫无上限。这是耶稣在他最艰难的试炼中使用最频繁的宣告。

Always know that when you decree a constructive thing, it is God in you propelling you to do it.

始终要知晓,当你颁布一项建设性的谕令时,那是你内在的神在驱动你去做。

It is the most foolish question imaginable to ask, "Have you proved this in your own experience?" Each individual has to prove it for himself or it will mean nothing to him. Nothing ever really means anything to anyone until he uses it.

最愚蠢的问题莫过于问:“你是否在自己的经验中证明了这一点?”每个个体都必须亲自去证明它,否则这对他也毫无意义。除非一个人去运用它,否则任何事物对他来说都不是真实的意义。

The feeling carries with it a certain coexistent sight. One often feels a thing with such clearness that he really sees it from the Inner Standpoint.

感觉(Feeling)随身带着某种共存的视觉(Sight)。人往往能如此清晰地感觉到某事,以至于他实际上已经从内在的立场看到了它。

As you enter the Ascended State, thought, feeling, seeing, and color are almost simultaneously manifest. Harmonious sound is quiet. This is why ravishing music is the most quieting in its effect, while bombastic music is just the opposite.

当你进入“扬升状态”时,思想、感觉、视觉与色彩几乎是同时显化的。和谐的声音是宁静的。这就是为什么令人陶醉的音乐在效果上最能让人安静,而夸张喧闹的音乐则恰恰相反。

BENEDICTION: Thou Mighty, Majestic, Conquering "I AM," we give praise and thanks for our comprehension of Thee as God Acting in us; and with Thy Mighty Presence and Radiance, cause us to feel the Mighty Import of Thy Mighty Truth and Wondrous Presence. When we contemplate Thee, let Thy Mighty Radiance fill us with that comprehending Consciousness to know and apply Thy Assertions of Truth more and more perfectly. We give praise and thanks for Thy Mighty Perfection and Truth for all those who look unwaveringly to Thee.

祝福:祢这伟大、庄严、得胜的“我是”,我们为能理解祢即是在我们之内行动的神而给予赞美与感谢;愿祢那伟大的临在与光辉,使我们感受到祢那伟大的真理与奇妙临在的宏大意义。当我们观想祢时,让祢那伟大的光辉充盈我们,使我们拥有那领悟的意识,从而越来越完美地知晓并运用祢的真理宣告。我们为祢那伟大的完美,以及对所有动摇地仰望祢的人所展现的真理,给予赞美与感谢。