圣哲曼系列3 - 我是 The "I AM" Discourse 18
DISCOURSE XVIII
December 1, 1932
SAINT GERMAIN
INVOCATION: Thou Mighty, Illumining Presence which "I AM!" In gratitude and praise, we enter into the Fullness of Thy Presence today; and forever receive Thy Limitless Blessings, Thy Strength and Courage, Thy Joyous Enthusiasm, all of which is Self-sustained.
祈请:祢这伟大、启迪人心的临在——即“我之所是”(I AM)!带着感激与赞美,我们今日进入祢临在的圆满之中;并永恒地接收祢那无限的祝福、祢的力量与勇气、以及祢那喜悦的热忱,这一切皆是自我维持的(Self-sustained)。
We know there is but One Presence! "I AM that Presence" of all Activity, all Wisdom and Power, and in the Freedom of that Mighty Presence we stand serene, unmoved among all outer things which seem to point to the contrary.
我们知晓只有唯一的临在!“我是”那涵盖一切活动、一切智慧与权能的“临在”;在那伟大临在的自由中,我们安然伫立,在所有似乎指向相反面的外在事物中岿然不动。
"I stand serene in Thy Great Forever; I claim Thy Great Dominion in my place! I stand in the Radiance of God Eternal, ever looking Thee full in the Face." I bring you Greetings from the Great Host, and also Their Blessings for the happy enthusiasm which has been entered into. We shall endeavor to sustain you in that joyous enthusiasm as the Hub of this Radiation, because all the students will feel and act It.
“我安然伫立于祢伟大的永恒之中;我在我所处之地宣示祢伟大的主权!我伫立于永恒神性的光辉里,永远全心仰望祢的圣容。” 我从伟大的众师那里为你们带来问候,并为你们所投入的这份快乐热忱送上他们的祝福。我们将努力支持你们,使你们作为这份光辉的枢纽,始终保持那份喜悦的热忱,因为所有的学生都会感受到并以此行动。
Far more has been accomplished this week than was anticipated, and We enter with you into the great rejoicing. The loving blessing of each student unto the other is most commendable, and this simple thing will open the door, oh so wide! To receive the fullness intended for them.
本周所达成的成就远超预期,我们与你们一同进入这份伟大的欢欣之中。每位学生对彼此的慈爱祝福是非常值得称赞的,这件简单的小事将开启大门——噢,是如此宽阔的大门!好让他们接收那预定给他们的圆满。
THE DISCOURSE
I would be so pleased to have every one of the students, just at this time especially, use the Statement, with all the enthusiasm they can command: " 'I AM,' 'I AM,' I know 'I AM' the use of God's Limitless Opulence."
我很乐意看到每一位学生,特别是在此刻,运用他们所能调动的所有热忱来使用这一陈述:“‘我是’(I AM),‘我是’(I AM),我知道‘我是’对神之无限丰盛(Opulence)的运用。”
Here I wish to explain that when there is a group of students in accord, working from the same principle, and they use this Statement, they not only bring into their own world and use this Great Opulence, but they bless their associate students with the same thing, because " 'I AM the Presence' in each one." This is the mighty power of cooperative action which everyone should use.
在这里我想解释一下:当一群志同道合的学生根据同一个法则共同努力并使用这一陈述时,他们不仅将这份伟大的丰盛带入了自己的世界和用途中,同时也以同样的事物祝福了他们的同学,因为“‘我是临在’存在于每一个人之中”。这就是每个人都应当运用的协作行动之伟力。
The students who maintain a loving blessing to each other are really held in the "Embrace of the Great 'I AM Presence,'" and when they acknowledge Its action, they are commanding the same blessing and action for the other students that they are for themselves.
那些对彼此保持慈爱祝福的学生,实际上是被拥抱在“伟大的‘我是临在’”之中;当他们承认其行动时,他们就是在为其他同学祈请与自己所得到的相同的祝福与行动。
This is the correct attitude to be sustained, and if maintained sincerely in the heart of each one, no one within this Embrace will want for any good thing; but the student who allows any feeling to remain of unkindness to the others will shut himself away from this Great Radiance and Blessing.
这是应当持守的正确态度。如果每个人的心中都能真诚地保持这份态度,那么在这个“拥抱”中的任何人都不会缺乏任何美好的事物;但如果学生允许任何对他人不友善的情绪留存,就会将自己从这份伟大的光辉与祝福中隔绝开来。
Now let us enter into the keynote of what you touched this morning – the simple understanding of God's Will and free will. God's Will is the Opulence of Goodwill – the birthright of every one of God's Children.
现在,让我们进入你今天早上提到的基调——对神的旨意(God's Will)与自由意志(Free Will)的简单理解。神的旨意就是“善意之丰盛”——这是每一个神之子的天赋权利。
When you are reaching to the Light in the use of the "Mighty I AM Presence" with sincerity, it is not possible for you to do otherwise than call for God's Will to be done. As Children of God the Father – who has given His Children free will that they may choose – they must understand that it is for them alone to decree what shall act in their lives and world.
当你真诚地运用“伟大的我是临在”向光伸手时,你除了祈求“神的旨意成就”之外,不可能有别的作为。作为父神的孩子——父神赋予了祂的孩子自由意志以便他们可以做出选择——他们必须明白,唯有他们自己可以颁布谕令,决定什么将在他们的生命和世界中起作用。
Having free will, the student must understand that God can only act in his Life and world according to his conscious direction.
由于拥有自由意志,学生必须明白:神只能根据个体的自觉引导,在其生命和世界中采取行动。
God is the Principle of all Life, and each Child of God is an individualized, conscious, active part of that One Great Principle of Life and Love and Power.
神是一切生命的法则(Principle),而每一个神之子都是那唯一的生命、爱与权能之伟大法则的个体化、自觉且活跃的部分。
God has given into the keeping of every one of His Children this Marvelous Consciousness, which is Omnipresent, eternally elastic, as it were, which can be drawn into a focal point to write with the Pen of Light, or expand to encompass the earth.
神已经将这份奇妙的意识交托给祂的每一个孩子,这份意识是无处不在的,可以说具有永恒的弹性——它可以被缩聚成一个焦点,用“光之笔”书写;也可以扩张到环绕整个地球。
Consciousness is always subject to direction through the use of the free will.
意识始终服从于通过运用自由意志而进行的引导。
The most unfortunate understanding established by the orthodox idea that God acts of His own Free Will in the Life of the individual or a nation, is positively not true. God can only act through the mind of His own individualization, which is clothed with the personalities that you see about you. These personalities are but vehicles of use and expression of this Mighty Individuality – which is God's Will and your free will – and it only comes into use by your conscious direction.
正统宗教观念所建立的最不幸的一种理解是:认为神在个人或国家的生命中依其自身的自由意志行事,这绝对不是真的。神只能通过祂自身的个体化之心智起作用,而这种个体化正包裹在你们所看到的“人格/个性”之中。这些人格仅仅是这一“伟大个体性”——即神的旨意与你的自由意志——的使用与表达载体;它只有通过你的自觉引导才能投入使用。
I say to you that every function of your body is sustained through conscious action, although you are not aware of it; but as you reach deeper and deeper into the Consciousness of the "Mighty I AM Presence," you will come to understand that it is impossible for any outer action to take place without Self-conscious action.
我告诉你们,身体的每一项功能都是通过意识行动(Conscious Action)来维持的,尽管你并未意识到这一点;但随着你越来越深地进入“伟大的我是临在”的意识,你终将明白,若没有“自我意识的行动”,任何外在活动都不可能发生。
A simple proof of this is what any of you may test at any moment: I wish to do some physical act. Preceding that activity, there always comes the thought to do it; otherwise the hand or body would not move in action. That which people have chosen to call involuntary action is the thing that has mystified their understanding of their own Being.
关于这一点,你们任何人随时都可以测试出一个简单的证明:我想做一个动作。在那个活动之前,总会先产生要做它的念头;否则,手或身体就不会动起来。那些人们选择称之为“无意识行动”(Involuntary Action)的概念,恰恰迷惑了他们对其自身生命的理解。
The students should take this humble explanation and meditate upon it often, for it will clear the mind of any obstruction. You are Self-conscious, Free Will, Acting Beings.
学生们应当接受这个平实的解释并经常冥想它,因为它会清除心智中的任何阻碍。你们是拥有自我意识、自由意志的行动存有。
This is really of vital importance to these blessed, earnest students. I love every one of them, both men and women, even though the ladies' husbands might object.
这对于这些热诚且蒙福的学生来说确实至关重要。我爱他们每一个人,无论男女——尽管那些女士的丈夫们可能会有意见。
In both of your classes this week, the Individualized Presence of Jesus the Christ stood in your midst. At ......., in the form of "The Tree of Life," each student being a branch. At ......., from His "Pillar of Dazzling Radiance," within which was His Visible, Personal Form. At ......., His Form was within the "Tree of Life," but not visible – not to mention others of the Ascended Host who were present. There were also Nada, Cha Ara, Lanto and Myself.
在本周你们的两堂课中,耶稣基督的个体化临在都伫立在你们中间。在(某地),是以“生命之树”的形式出现,每位学生都是其中的一个枝条。在(另一处),则是在祂那“耀眼的光辉之柱”中,其中包含着祂可见的、人格化的形象。在(又一处),祂的形象位于“生命之树”内,但并不可见——更不用说当时在场的其他扬升众师了。当时还有纳达(Nada)、查·阿拉(Cha Ara)、兰托(Lanto)和我本人也在场。
I wish to say to that class of blessed boys with the one pink rose in their midst, that I joyously hold them all in My Fond Embrace, so they may use and inhale the Radiance of My Being. They have Freedom and Dominion within their grasp, if they will hold fast to these Instructions and apply them.
我想对那班中间放着一朵粉红玫瑰的、蒙福的孩子们说:我满怀深情地将他们全部拥抱在怀中,好让他们能够运用并吸纳我生命的这份光辉。如果他们能牢牢持守这些指导并加以应用,他们便将“自由”与“主权”掌控在手中。
Further, I wish the students to understand that the Stream of Life flowing through the mind and body always comes into them pure and unadulterated, containing within It all the strength, courage, energy and wisdom that can ever be desired; but by the lack of control of their thought and feeling, they are unknowingly requalifying this Pure Essence with the outer ideas upon which the attention has been fixed.
此外,我希望学生们明白,流经心智与身体的生命之流进入他们时始终是纯净且不掺杂质的,其中包含了所有能够被渴望的力量、勇气、能量与智慧;但由于缺乏对思想和感受的控制,他们在不知不觉中,用注意力所聚焦的外在观念,为这份“纯净精华”重新赋予了特质。
To form the habit every moment the mind is not otherwise occupied of being Self-conscious that: " 'I AM' the only Intelligence acting," will keep that Mighty, Wonderful Stream of Life from being discolored, and I shall say disqualified, by the wrong conceptions of the outer activity of the mind. This is the simple secret of really all Perfection – if one can but comprehend it.
要养成这样一个习惯:每当心智没有被其他事务占据时,就自觉地意识到:“‘我是’(I AM)那唯一正在行动的智慧。” 这将防止那伟大、奇妙的生命之流,因心智外在活动的错误观念而褪色,或者说——变质。如果一个人能领悟这一点,这就是真正实现一切完美的简单秘诀。
This Great Life comes into everyone's use Pure and Perfect, but through lack of understanding, the outer mind is constantly requalifying It with discordant conceptions, and thus human beings change Its otherwise Perfect Action into that which they find expressed in limitation and discord in their outer activity.
这份伟大的生命在供每个人使用时都是纯净且完美的,但由于缺乏理解,外在心智不断地用不和谐的观念为其“重新赋质”,从而人类将原本完美的行动,转化成了他们在外部活动中所表现出的局限与不和谐。
This should make clear to the students the simple activity which they should Self-consciously maintain in order to keep this marvelous, Perfect Life that is constantly flowing through their minds and bodies in Its Pure, Fragrant State; for I tell you truly, that those who will follow and maintain this idea will find the emanations from their own bodies becoming rarer than the lily or the rose. Further, in the consciousness of this Perfection which is constantly flowing into their use, they can know It as Perfect health and beauty of face and form, until Its Radiance shines forth like the sun.
这应当向学生们揭示出他们应自觉持守的简单活动,以便让这份不断流经他们心智与身体的、奇妙且完美的生命,保持其纯净、芳香的状态;因为我真实地告诉你们,那些遵循并持守这一观念的人,会发现他们身体散发出的气息比百合或玫瑰还要清芬。此外,在意识到这份不断供他们使用的“完美”中,他们可以将其认知为完美的健康,以及容貌与体态的美丽,直到其光辉像太阳一样闪耀。
O Beloved Students! When it is so simple, requiring so little consciously sustained effort, is it not worth all it requires on your part to enter into the Fullness of this Life Stream and receive Its Fullness and Blessing?
噢,亲爱的学生们!既然这如此简单,只需要极少量的自觉持守,那么为了进入这生命之流的圆满,并接收其圆满与祝福,付出一切所需的努力难道不值得吗?
In the Oriental activity there was a secret society – in fact, it began in China – maintained gloriously in the Light until the one then in charge at the head of the order, thought, in one of the war ravages, that his daughter whom he loved so deeply, was killed by an Englishman – which, however, was not the case. But it brought about the breaking up of the order, and the pictures of "Fu Manchu," of which I think there have been four produced, are the picturing of this to the outer world, showing how the "Light" may be distorted by something starting the feeling of revenge.
在东方的活动中,曾有一个秘密社团——实际上,它起源于中国——它曾光荣地持守在光中,直到当时掌管该教团的首领,在一次战争蹂躏中,认为他深爱的女儿被一名英国人杀害了——然而事实并非如此。但这导致了教团的瓦解,而关于“傅满洲”的电影(我想目前已经拍了四部)正是向外界描绘了这一幕,展示了“光”是如何因某些引发复仇情绪的事物而被扭曲的。
This one known as "Fu Manchu" was, at the beginning of that activity, a wondrous, beautiful soul; and it shows how sometimes the ravages of war and the lack of control of the thought and feeling in the individual bring about such distortion in the Life Stream.
那个被称为“傅满洲”的人,在那项活动开始时,曾是一个奇妙而美丽的灵魂;这表明了战争的蹂躏以及个体对思想和感受缺乏控制,有时会给生命之流带来怎样的扭曲。
In connection with the South American Activity, which the present work has drawn joyously to Their attention: until this Focus of Radiation began, it was doubted by most, except Nada and Myself, the possibility of establishing such a Focus in this busy Western World; but They did not know what I did, the fact of our long association not having been revealed to Them. So I said on My own Responsibility: "I shall try it out."
关于南美洲的活动(目前的这些工作已经喜悦地引起了“祂们”的注意):直到这个“光辉焦点”开始建立之前,除了纳达(Nada)和我本人,大多数人都在怀疑在繁忙的西方世界建立这样一个焦点的可能性。但“祂们”并不知道我所知道的,因为我们长久以来的关联并未向“祂们”透露。所以我以我个人的名义担保说:“我一定要试一试。”
Now I have the full cooperation of all who might have questioned. The Master from Venus and Lanto also stood with Us. I said to Them: "The time has come when there are those outside of the Retreats who can be made True Messengers of the Light." Thanks to you, I have been proven right. Now, of course, I ask you all to stand with Me in the sustaining of this. It proves that it is possible to establish this Mighty, Active Presence in the midst of a hailstorm. I have always maintained this, and most of the time I have stood alone; but the ability of the students to grasp the use of the "I AM Presence" is making tremendous things possible; and I say sincerely for your encouragement, that with this marvelous condition maintained which has come to this point, it is not impossible to have various Ones of these Ascended Beings sit in your midst – as visible as your own physical bodies – and speak to you.
现在,我已经得到了所有可能曾有过质疑的人的全力合作。金星的大师和兰托(Lanto)也与我们站在一起。我对“祂们”说:“时机已到,在静修处之外,也有一些人可以被培养成真正的‘光之使者’。”多亏了你们,我被证明是正确的。现在,我当然要求你们所有人都与我站在一起,共同维持这份成果。这证明了在冰雹肆虐中建立这伟大、活跃的临在是可能的。我始终坚持这一点,且大部分时间我都是孤军奋战;但学生们掌握“我是临在”运用的能力,正使惊人的事物成为可能。为了鼓励你们,我真诚地告诉大家:随着这种已经达到目前程度的奇妙状态得以维持,让这些扬升存有中的几位坐在你们中间——像你们的肉体一样清晰可见——并对你们说话,并非不可能。
This is not just a matter of the desire of the students for it, but rather the preparation of the students for it. Until recently, of course, this good Brother has not known it – but for thirty years he has been being prepared for it. Half of that time your (Mrs. G. W. Ballard's) preparation was going on in the invisible, and it has been a remarkably beautiful thing to all who have observed it.
这不仅仅取决于学生的渴望,而取决于学生为此所做的准备。当然,直到最近,这位好兄弟(指使者先生)才知道这一点——但他已经为此准备了三十年。而你(Ballard 夫人)的一半准备工作是在无形中进行的。对于所有观察到这一切的人来说,这都是一件非凡且美丽的事。
Q. The other night while in deep meditation, I heard the words: "into the City of Delhi."
A. Which really means "into the City of Light."
问:前几天晚上在深度冥想时,我听到这样一句话:“进入德里城(City of Delhi)。”
答: 这实际上意味着“进入光之城”。
Q. On Monday, November 29, 1932, I heard, in the morning before the Discourse, and again today before the Discourse, the Words of Jesus: "Ye have been with Me in my sorrows, ye shall now behold Me in My Glory, and see the reward which My Father doth give Me."
A. And so shall it be in your outer experience.
The very Words which Jesus used from time to time, all may use – and will use sometime, somewhere with fulfilment – for the Words He used at all times were "Life" and contained within them that Ascended Life, or Perfect Life.
问:1932年11月29日星期一,在早上的讲课前,以及今天讲课前,我再次听到了耶稣的话语:“你们曾与我同经忧患,现在你们将看见我在荣耀中,并看见我父赐给我的赏赐。”
答: 这一切也必将成为你外在的经验。 耶稣不时使用的那些话语,每一个人都可以使用——并且在未来的某个时间、某个地点,必将获得圆满。因为祂在任何时候所使用的话语都是“生命”,且其中包含了那扬升的生命或完美的生命。
Q. How is the political situation?
A. There will not be nearly so much accomplished by the element that sought entrance as they anticipated. The old saying that if you give a calf rope enough, it will hang itself, is true with certain forces. Sometimes when they think they have won an easy victory, they have sounded their own death knell.
问:政治局势如何?
答:那些寻求介入的势力所能达成的目标,远没有他们预想的那么多。常言道,“给牛犊足够的绳子,它就会把自己勒死”,这对某些力量来说是真实的。有时,当他们认为自己赢得了一场轻易的胜利时,他们实际上已经敲响了自己的丧钟。
The accomplishment of the past few days drew the attention of many in the Golden City, who, as We projected the Vision and Sound Rays today, came to look and behold the accomplishment. I say this for the encouragement of the students: While We are giving forth the Work today, Those in the Golden City are sending forth to the students Their Glorious Radiation.
过去几天的成就引起了黄金之城许多人的关注。当我们今日投射视觉与声之光束时,他们也前来观摩并见证这些成果。我以此来鼓励学生们:在我们今日开展工作的同时,黄金之城的那些圣者们也正向学生们发出他们那荣耀的光辉。
It has been a great joy to Me to prove that in the Land of America for which I have worked so long that there were those who could receive what you are receiving and giving forth at this time. There are those Masters from Venus who have seen this with Me for some time. The Kumaras' Field of Action was in other ways, but They are now observant of this accomplishment.
能在长期工作的美国土地上证明有人可以接收你们此时所接收并传达的一切,我深感欣慰。来自金星的大师们也已随我观察此事多时。库马拉的行动领域虽在其他方面,但他们目前也在关注着这一成就。
There is no radiation goes forth anywhere in the Universe except through conscious projection. The Radiation projected from the stars, so-called, to our earth does not and cannot come into contact with the earth without the conscious direction of the Cosmic Being who is the Conscious Directing Presence of that star or planet. This conscious direction is what makes the Radiation from one planet to another reach its destination; but the Radiation thus directed does not carry any adverse aspect to any individual there.
宇宙中没有任何光辉是未经由自觉投射而散发的。所谓的恒星向地球发射的光辉,如果没有该恒星或行星的自觉引导临在——即那里的宇宙内存有的自觉引导,就不能也无法触及地球。正是这种自觉的引导使得一颗行星的光辉能够到达另一颗目的地;但这种被引导的光辉对那里的任何个体都不会携带任何负面影响。
The Universal, Cosmic Laws of the earth, which impel growth through the law of experience, hold within themselves that which you know as resistance. If there were not that which the individual knows as resistance, he would not make conscious effort, and this would make it impossible for advancement in understanding, or the return to the Father's House from which the children of earth have strayed.
地球上的通用宇宙法则,通过“经验法则”来推动成长,其内在包含了你们所知的阻碍。如果个体没有感受到所谓的阻碍,他就不会做出自觉的努力,而这将使他在理解上的进步或回归“父家”(地球之子所偏离的源头)变得不可能。
Resistance has nothing whatever to do with discord. Resistance is a Natural Law. Discord is a human creation. There is no discord in the Universe except that which the personality creates.
阻碍与不和谐毫无关系。阻碍是自然法则,而不和谐是人类的创造。 除了人格所创造的不和谐外,宇宙中不存在任何不和谐。
Take the dynamic consciousness: " 'I AM' the Pure Mind of God in everyone present here." This shuts out human desire.
运用这一动态的意识:“‘我是’(I AM)此处每一个人中神之纯净的心智。” 这会摒除人类的欲望。
Take the consciousness: " 'I AM' the governing Presence of this." The desire first comes in the mind, and if you take the consciousness: " 'I AM' the Pure Mind of God," it consumes the thought and keeps the human mind clear from the desire entirely.
运用这一意识:“‘我是’(I AM)对此的统御临在。” 欲望首先产生于心智,如果你运用“‘我是’神之纯净的心智”这一意识,它就会吞噬那个念头,并使人类心智完全远离欲望的干扰。
When the liquid precipitates in the hand, instantly qualify it as Liquid Light, and it will manifest as That. Give the command for that quality before beginning the precipitation.
当液体在你手中沉淀显化(Precipitates)时,立即将其赋予为“液体之光”(Liquid Light)的特质,它便会以此显现。在开始显化之前,先为该特质发出指令。
One student should not expect to see the same activity as another; the students are not supposed to see or feel alike.
学生不应期望看到与他人相同的活动;学生们不应该有完全相同的视觉或感觉体验。
There is not a moment in the day that we do not visualize something, because the power of vision is acting all the time. Keep all out of the mind except the picture you want, for that is all with which you are concerned. Do not let the attention become focused on the seeming emptiness.
一天中没有一刻我们不在进行观想(Visualizing),因为视觉的力量始终在起作用。心智中除了你想要的图景外,剔除其他一切,因为那才是你唯一关心的。不要让注意力聚焦在那些看似“空无”的事物上。
BENEDICTION: In great devotion, in the fullness of our Hearts of Love, in the fullness of our adoration to the "God Presence which 'I AM' " – the Ascended Jesus Christ – we pour forth our Gratitude and Praise for the sustaining Presence, the good of every description held within this Radiance of which we are receiving hourly. Thou Mighty Presence! As we find ourselves held within Thy Mighty Embrace, we become imbued with Thy Radiant Intelligence, Thy Marvelous Strength, Thy Invincible Courage to hold constantly within Thy Mighty Light. We thank Thee.
祝福:带着伟大的虔敬,带着我们圆满的爱之心,带着我们对“我是”神之临在——扬升的耶稣基督——圆满的崇敬,我们为这支撑我们的临在、为我们每小时接收到的这份光辉中所包含的各种美好,倾注我们的感激与赞美。伟大的临在!当我们发现自己处于祢伟大的怀抱中时,我们便充满了祢那光辉的智慧、祢那惊人的力量、祢那立于祢伟大之光中的无敌勇气。我们感谢祢。