圣哲曼系列3 - 我是 The "I AM" Discourse 17
DISCOURSE XVII
November 28, 1932
SAINT GERMAIN
INVOCATION: Thou Mighty Infinite Presence, All-Pervading Intelligence, All-Pervading Substance of Light, Thou Mighty Presence, Thou Ascended Jesus Christ now manifest through His Mighty Radiance! We give praise and thanks unto the Light, unto Thee, O Mighty Brother! We give praise unto the Central Sun to the One from whose Ray we receive today.
祈请:祢那伟大的无限临在,无处不在的智慧,无处不在的光之本质,祢这伟大的临在!祢这扬升的耶稣基督,此刻正经由祂那伟大的光辉而显现!我们向那光,向祢——噢,伟大的兄弟——给予赞美与感谢!我们向中央太阳,向那今日我们从中接收其光束的“合一者”给予赞美。
Out of the fullness of Thy Radiant Life, O God, we bow in adoration before Thy Mighty Presence.
出自祢那光辉生命的圆满,噢,神啊,我们在祢伟大的临在面前俯首崇拜。
I bring you Greetings from the Great Master or God Meru, whose Messenger is Nada. He is to one great mountain of this earth, whose mystery shall one day be explained, as the Master Himalaya is to the Himalayan range. Nada is with Me in the Golden City upon whose Twin Rays We come forth today.
我为你们带来伟大的梅鲁神(God Meru)的问候,祂的使者是纳达(Nada)。祂之于地球上的一座大山(其奥秘终有一天会被揭晓),正如喜马拉雅大师(Master Himalaya)之于喜马拉雅山脉。纳达与我一同身处黄金之城,今日我们正经由其双生光束(Twin Rays)而来。
During these next seven weeks, as designated and as you have felt, Our joint Ray shall come to you each time from the Golden City.
在接下来的这七周内,正如所指定且你们已经感受到的,我们的联合光束(Joint Ray)每次都将从黄金之城降临到你们身上。
THE DISCOURSE
When the students are strong enough to bear it, We will bring forth in descriptive expression one of the most stupendous expressions of the right use and wrong use of this "Mighty I AM Presence." This actual experience took place in what is now the Andes Mountains in South America at a remote period when the Children of God first began to forget their Source, and to claim the Mighty Energy of which they were aware as their own. Only through that authority could such an experience take place.
当学生们强大到足以承受时,我们将以描述性的方式,呈现出一个关于正确与错误使用这“伟大的我是临在”的最为宏大惊人的事例。这段真实的经历发生在现今南美洲的安第斯山脉。那是一个遥远的时期,当时“神之子”们(Children of God)开始遗忘他们的源头,并声称他们所意识到的那股伟大能量为己有。唯有通过那样的权威,此类经历才可能发生。
Students and mankind have but a small conception, even in the distress they have created for themselves, of how mightily this force was used at one time for selfish purposes. A similar condition has never before been known. There still remains today the subterranean city which will be described and in which this activity took place.
学生和人类对自己曾经为了自私的目的而如此强力地使用这股力量几乎毫无概念,即便是在他们为自己制造的痛苦之中也知之甚少。类似的状况此前从未有过。直到今日,那座将要被描述的、曾发生过这些活动的地底城市依然存在。
Oh, that the Children of God would awaken to the Stupendous Activity that the Powers of Light use for the good of humanity when their attention is sincerely focused on that Light.
噢,愿“神之子”们能觉醒,意识到当他们的注意力真诚地聚焦于光时,光之权能(Powers of Light)为人类的利益所运用的那份宏大活动。
If the many students of the various angles of Truth on the earth today could put away the ignorance of the outer mind and believe in the seeming miracles all down the ages, how it would break the shell of the outer self and let in the Light. The faith to believe in the things not seen is one of the greatest means to open the door to the conscious activity of the Light of the "I AM Presence."
如果当今地球上追求真理各个层面的众多学生,能够放下外在心智的无知,并相信贯穿古往今来那些看似神迹的事物,那将如何打破外在自我的壳并让光照进来啊!相信未见之物的信心,是开启“我是临在”之光的自觉活动大门最伟大的手段之一。
As you use the automobile and airplane to cover distance quickly, so does the "Great I AM Presence" use the body. The body represents the airplane, and the mind is the mighty motor through which the "I AM Presence" propels it.
正如同你使用汽车和飞机来快速跨越距离,“伟大的我是临在”也在如此使用身体。身体代表着飞机,而心智则是那强力的发动机,“我是临在”通过它来驱动身体。
Students, I am sure, have not understood how subtle a form doubt takes at times. Where there is a questioning in the mind, knowingly or unknowingly, concerning the All-Power of the "I AM Presence," it is a subtle form of doubt. Those who want or attempt to argue the question of the Reality of the Great Truth of Life, whether they believe it or not, are admitting doubt into their lives.
我想学生们肯定还没意识到,怀疑有时会以多么微妙的形式出现。每当心智中(无论自觉与否)对“我是临在”的全能产生质询时,这便是怀疑的一种微妙形式。那些想要或试图争论“生命伟大的真理”是否真实的人——无论他们信还是不信——实际上都是在允许怀疑进入他们的生活。
In this day, no sincere, reasoning mind, once turning its attention and keeping it firmly fixed on the "I AM Presence," can argue, doubt, or question the Omnipotence of that "I AM Presence."
在当今时代,任何真诚、有理智的心智,一旦将注意力转向并坚定地聚焦于“我是临在”,就不可能去争论、怀疑或质询那“我是临在”的全能。
The scarcely recognizable form of doubt that lets into the mind argument concerning the Source of its Being is but a lack of strength to stand up against the Law of Resistance – by which growth in the outer can be measured.
那种几乎难以察觉的怀疑形式,即允许对“生命起源”进行争辩进入脑海,其实不过是缺乏足够的力量去抵御“抗拒法则”(Law of Resistance)——而外在的成长正是通过这一法则来衡量的。
There is a vast difference between sincere questioning to know the Truth and the human propensity to argue against the very Reality they want to believe. We always welcome most earnestly, sincere questioning for Truth; but We will have nothing to do with that nature whose dominating propensity is to argue against the Reality of Truth. The more the argument of Truth is admitted into the Life of an individual, the greater the barrier that one sets up to surmount before the distant day when he does surmount it.
为了知晓真理而进行的真诚发问,与人类那种对自己想要相信的真实进行争辩的习性之间,有着巨大的差别。我们始终最热诚地欢迎对真理的真诚追寻;但对于那些天性中主导倾向是争论真理之真实性的人,我们绝不参与其中。一个人在生活中接纳越多关于真理的辩论,他在那遥远的一天最终克服障碍之前,为自己设立的屏障就越大。
The students who criticize, condemn, or sit in judgment upon this channel of the Truth's expression will surely find themselves standing upon the edge of a precipice into which they may plunge at any time – for no reason in the world except their own creation. I wish all to understand: This Radiance of the Light has been established for a certain definite Purpose; and It will go forth doing Its Work regardless of any personality, or of all personalities in existence. I say this plainly that the students of this Radiation may understand they are dealing with Mighty Forces which are as Real as Reality can be; and those who cannot stand the test and Radiance of the Light need never, never blame anyone but themselves; for they have free will and are given the use of the "Mighty I AM Presence" by which they can maintain absolute Self-control.
那些对这一真理表达频道进行挑剔、谴责或评判的学生,必将发现自己正站在悬崖边缘,随时可能坠入其中——这不为世间的任何原因,纯粹是他们自己的创造。我希望所有人都能理解:这份“光之光辉”是为某个明确的目的而建立的;无论世上存在什么样的性格(Personality),它都将继续开展其工作。我把话说明白,好让处于这份光辉下的学生们理解,他们正在处理的是如同现实本身一样真实的伟大人能力量;那些经不起光的测试与照射的人,永远不要责怪别人,只能责怪他们自己。因为他们拥有自由意志,并且被赋予了“伟大的我是临在”的使用权,借此他们可以保持绝对的自我控制。
I must put plainly before them again: the sure way that they run into deep waters of doubt and questioning is when they are foolish enough to attempt to discuss the Sacred Truth which is being given them for their own liberation and use with those who know nothing about it.
我必须再次明确地告诉他们:让他们陷入怀疑与质询的深渊最稳妥的方法,就是愚蠢地试图与那些对此一无所知的人,讨论这些为了他们自身的解脱与运用而赐予他们的神圣真理。
This much I may say to you: in the past, students who were taken into the Retreats for instruction were never permitted, nor do they ever think of discussing the Truth with each other. They silently, earnestly apply the instruction of their teacher, and the results they desire are certain to follow.
我可以这样告诉你们:在过去,被带入静修处(Retreats)接受指导的学生从未被允许相互讨论真理,他们也从未有过这样的念头。他们只是沉默、热诚地实践老师的指导,而他们所渴望的结果也必然随之而来。
Better were the students stoned in the streets than to condemn, criticize, or judge the Light that is given them; for if they will enter into the "I AM Presence" as directed, every question, every problem in their lives will disappear as the mist before the radiance of the morning sunlight.
这些学生宁可在街头被乱石砸死,也不愿去谴责、挑剔或评判那赐予他们的光;因为如果他们能按照指示进入“我是临在”,他们生活中的每一个疑问、每一个问题,都将如同晨曦光辉下的薄雾般消散。
I take it that all the students are strong enough to hear the Truth and use the Strength of the "I AM Presence" to govern and control the outer, so they may receive the full Presence, Love, Wisdom, Power and Opulence of the Great and Mighty "I AM Presence," which enables them to think, to feel, to live, and which has given them the desire to reach for the Truth – the Light.
我认为所有的学生都足够强大,能够听取真理并运用“我是临在”的力量来统御和控制外在,从而能够接收那伟大而强力的“我是临在”之圆满临在、爱、智慧、权能与丰盛——正是这份临在使他们能够思考、感受与生活,并赋予了他们追求真理与光的渴望。
I wish to say plainly and with the "Wand of Fire" placed in the consciousness of the students, that this Brother and Sister who are giving this forth are but Messengers of Those who have known and proved this Law for many centuries. These Great Beings to whom your attention has been drawn are no myth nor figment of the imagination of the outer, but Living, Wise, Loving Beings, possessing such Power which They may wield or use at Their own discretion, that it is not possible for the human mind to conceive It. Always before there has been great, almost limitless time in which the student could wander about making his decision – whether he wished to act in the Light or wander on in ignorance of Its Mighty Presence and Power. The Cosmic Cycles have turned, again, again, and again, until the time has come when the children of God must make their decision final – whom they will serve.
我想清晰地说明,并将“火之权杖”放置在学生的意识中:这对正在传达这些教导的兄妹(指使者夫妇)仅仅是那些早已知晓并实证了这一法则数百年的圣者们的使者。这些吸引了你们注意力的伟大存有绝非神话,亦非外在感官的虚构,而是真实存在、智慧且慈爱的生命,他们拥有人类心智无法想象的、可随其意愿运用的权能。在过去,学生总是有大量的、几乎无限的时间去徘徊和做决定——决定是行在光中,还是继续在对其伟大临在与权能的无知中游荡。然而,宇宙周期已经转动了一次又一次,直到现在,神之子们必须做出最终的决定——他们将侍奉谁。
Never in the history of the world has there been such opportunity or instance given to the children of earth to face the "Sunshine of God's Eternal Light" and walk steadfastly and fearlessly into Its Radiant Splendor – free, forever free from all limitation – living in the Abundance of that Light enfolding them like a mantle of peace and rest.
在世界历史上,从未有过这样的机会或先例,让地球之子能够面对“神永恒之光的阳光”,并坚定无畏地走进那光辉灿烂的华美之中——自由,永远从所有局限中解脱——生活在那如平安与安息的斗篷般环绕着他们的丰盛之光中。
Again I say to the beloved students: If you cannot feel in your hearts the Truth of these Instructions brought to you on a golden platter, then don't ever, in the Name of your "I AM Presence," say or do that which would discourage another from the Light he might receive. The plain, unadulterated Truth I give to you in the fullness of the Great Love of My Being, that Its Radiance may cause you to understand and know what it means to dare, to do, and to be silent. Any feeling of questioning in your minds of the Reality or genuineness of the Source of your Instruction but hampers your progress and causes you to require months or years to accomplish what you might easily do in a few weeks with a free, peaceful mind.
我再次对亲爱的学生们说:如果你们无法在心中感受到这些装在金盘里呈送给你们的教导之真理性,那么,看在你们“我是临在”的分上,请千万不要说出或做出任何会阻碍他人接收光的事情。我在我生命的伟大的爱之圆满中,将这纯粹、不掺杂质的真理交给你们,愿它的光辉使你们理解并知晓何谓“敢于(To Dare)、去做(To Do)、并保持沉默(To Be Silent)”。你们心中对指导源头的真实性或纯正性的任何质疑,只会阻碍你们的进步,并使你们需要花费数月或数年的时间,才能达成那在自由、平静的心境下只需几周就能轻松完成的事。
As One who has chosen you, I know and feel your every thought. It is very easy at times for the student to think that his acts or thoughts are under cover and not known, but to the Ascended Host there is no act or thought that can be hidden from Them, because everything you think or feel is registered in the etheric world about you, as plain as the nose on your face. So do not ever make the mistake of feeling that you may think or act in secret. You may readily do this from the outer self, but never from the "I AM Presence," which the Ascended Host are with no obstruction. This, My Dear Beloved Students, is as far as I am permitted to go in helping to set up the guard for you. In the future no further reference to this will be made. Remember that the decision lies within you to go forward or not.
作为选中你们的那一位,我知晓并能感受到你们的每一个念头。学生有时很容易认为他的行为或想法是隐秘且不为人知的,但对于扬升众师来说,没有任何行为或念头能瞒过“祂们”,因为你所想、所感的一切,都会像你脸上的鼻子一样清晰地记录在你周围的乙太世界中。所以,千万不要误以为你可以在秘密中思考或行动。你或许可以对“外在自我”隐瞒,但绝无法瞒过“我是临在”,而扬升众师与“临在”之间是毫无阻隔的。亲爱的、挚爱的学生们,这就是我被允许在帮助你们建立警戒方面所能做的全部。在未来,将不再提及此事。请记住,决定权在于你们自己,是否要继续前行。
Now I shall say something very encouraging. The only possible reason why the Personal Ray of Jesus could be given forth to those under this Radiation at this time was because seven of this group of students were witness to the Ascension of Jesus the Christ two thousand years ago. He saw and recognized them then, as He sees them and is giving not only recognition at this time, but Great Assistance.
现在我要说一些非常令人鼓舞的事。耶稣的个人光束之所以能在此刻赐予这份光辉(Radiation)之下的学生,唯一可能的原因是:这组学生中有七个人在两千年前亲眼见证了耶稣基督的扬升。祂当时看见并认出了他们,正如祂现在看见他们,且不仅在此刻给予认可,更给予了伟大的协助。
As this Radiance goes to you, Beloved Ones, so does It go on reaching into the hearts of those who can receive the Presence. Because of this Radiation, many who have a deep Love for Jesus, or of Jesus, through the orthodox channels, will be awakened to the Presence of the God within. Outside of this, the joint Activity of Jesus with the Ascended Host is spreading its Mantle of Love, Peace and Light over humanity, this being the time of year when their attention is most easily gained.
由于这份光辉降临在你们身上,挚爱的人们,它也同样触及了那些能够接收此“临在”的人们的心。通过这份光辉,许多对耶稣怀有深厚的爱、或通过传统渠道信奉耶稣的人,将被唤醒,意识到其内在的神。除此之外,耶稣与扬升大师们的联合活动正将其爱、平安与光之斗篷笼罩在全人类之上,因为一年中的这段时间是人类注意力最容易被吸引的时候。
Beloved Ones! Does it sound incredible to you when I say the Masters of Light and Wisdom have passages through the earth in all directions, just the same as you have highways for your automobiles in going from coast to coast on the earth?
挚爱的人们!当我说道“光与智慧的大师们在地球的各个方向都有通道,正如你们在地球上从一个海岸到另一个海岸有汽车高速公路一样”时,这听起来对你们而言是否不可思议?
Did you understand the atomic structure of the earth, you would not feel this such an incredible thing, for those Great Ones who have assisted the progress of humanity from the beginning have but to use certain Rays, and They walk through the earth as easily as you would walk through the water – different however, in that They leave the opening behind them, while in your walking through the water, it closes behind you and the path is not apparent.
如果你们了解地球的原子结构,就不会觉得这是如此不可思议的事了。因为那些从起初就协助人类进步的伟大圣者们,只需使用特定的光束,就能像你们在水中行走一样轻松地穿过地球——但不同之处在于,由于“祂们”通过,身后会留下通道,而你们在水中行走时,水会在你们身后闭合,路径并不显现。
Just so with the Great Beings who have blazed the trails for humanity into the Light. The trail remains that those children of lesser Light may always find the Pathway and follow it. If at times they should make a mistake and turn on to the byway, they have the "I AM Presence" to call them back to the main power and carry them forward, until they too may be Torch Bearers, or Trail-Blazers to those still following on.
那些为人类开辟了通往光之小径的伟大存有也是如此。小径依然存在,以便那些光芒稍逊的孩子们总能找到路径并跟随。如果他们有时犯了错,转向了歧路,他们拥有“我是临在”可以唤回主要的力量,并带着他们前行,直到他们也能成为后来者的火炬手或开路先锋。
" 'I AM the Mighty Presence,' who never becomes impatient nor discouraged at the long periods in which the children of earth turn aside from the Light, enjoying the sense activities until they become so repellent to them that with almost their last breath they cry aloud: 'O God! Save me.'"
“‘我是’(I AM)那伟大的临在,当尘世的孩子们背离光、沉溺于感官活动,直到那些活动变得令他们厌恶,以至于几乎在咽下最后一口气时大声呼喊‘噢,神啊!救救我’时,我从未感到不耐烦或灰心。”
I cannot help but smile to Myself as I wonder how some of you may think Me a very crabby old fellow – but if so, one who has the courage to tell you the Truth of your needs, that you may profit by it. When you come to know Me better, you will not think Me such an old crab after all.
我不禁暗自微笑,心想你们中有些人可能会觉得我是一个非常脾气古怪的老头——但即便如此,我也是一个有勇气告诉你真相和需求的人,好让你从中获益。当你对我有了更深的了解,你最终就不会觉得我是一个古怪的老头了。
So long as the student has a questioning in the mind, he does not open himself to the Truth of the Instruction fully.
只要学生心中还有质疑,他就没有完全向这些教导的真理敞开。
If it is seen that it is worthwhile, determined entirely by the up reaching of humanity to the Light, then the Natural Rays are made permanent to the earth and placed within the center. The earth is composed of earth, water, and air. The Rays are the Cosmic Fire interpenetrating all the three other elements. The Rays pass through the earth, and where they interlock, they soften and form this Luminous Substance, or Radiance – the concentrated Activity of the Light.
如果人类对光的追求证明其价值,那么“自然光束”(Natural Rays)就会被永久固定在地球上,并放置在中心。地球由土、水、空气组成。而光束是贯穿所有这三种元素的宇宙之火(Cosmic Fire)。光束穿过地球,在它们交织的地方,它们会变柔和并形成这种发光物质(Luminous Substance)或光辉——即光的浓缩活动。
One Ray enters the crust of the earth at a point just south of the center of the Gobi Desert, and the other one enters just east of Lake Titicaca in the Andes Mountains. It is the largest lake in South America and the highest in the world. It was a point of very great importance centuries ago.
其中一道光束从戈壁沙漠中心稍偏南的一点进入地壳,另一道从安第斯山脉的滴滴喀喀湖(Lake Titicaca)以东进入。那是南美洲最大的湖泊,也是世界上最高的湖泊。几个世纪前,那是一个非常重要的地点。
These are the two most intense points of Light in the earth. There is always a Cosmic Activity taking place at certain cycles which may not be interfered with. The Great Cosmic Laws are exact to the minutest detail, and there is no such thing as failure nor accident connected with them.
这是地球上光最强烈的两个点。在特定的周期中,总会有某种不可干预的宇宙活动在进行。伟大的宇宙法则是精准的,不放过任何微小的细节,其中绝无失败或偶然。
A great change which takes great quantities of people out of the body only takes them where they cannot not fight for a while. In the World War, both sides hated the men they were sent against, and also the governments that sent them, because of being sent. Never consider anything in the world but the "Great I AM Presence." Watch and govern your feeling, for if you do not, it will lead to a point where it will catch you unawares.
一场导致大量人口离体(去世)的巨大变革,仅仅是将他们带到了一个暂时无法继续争斗的地方。在一战中,双方都仇视他们所对抗的人,也仇视那些派他们上战场的政府。永远不要关注世上的任何事物,只需关注“伟大的我是临在”。观察并统御你的感受,因为如果你不这样做,它会将你带入一个让你措手不及的境地。
Many times, the student who knows the Law, when something comes up and he is disappointed, should turn to the "I AM Presence" immediately and ask what is to be done; but instead he so often holds the attention on the disappointment, and then it sometimes almost takes an earthquake to shake him loose from it. Take the Statement: "This resistance must give way, and the sight and hearing must come through."
很多时候,知晓法则的学生在遇到失望的事情时,应当立即转向“我是临在”并询问该怎么做;然而,他却往往把注意力停留在失望上,有时甚至需要一场“地震”才能把他从那种情绪中震脱出来。请运用这一陈述:“这种阻碍(Resistance)必须让路,视觉与听觉必须穿透出来。”
Take the firm Statement: " 'I AM' the Presence of your Perfect sight and hearing" to heal those conditions. Each should take the statement: " 'I AM' my Perfect sight and hearing."
运用坚定的陈述:“‘我是’(I AM)你完美视听的临在”来疗愈这些状况。每个人都应运用这一陈述:“‘我是’(I AM)我完美视听的临在。”
The Arabian Nights' Tales: They originally came from the Masters, who gave them out as a veiled Truth to help humanity, and those who believed them through faith received marvelous manifestations.
《一千零一夜》(The Arabian Nights' Tales):这些故事最初源于大师们,作为掩盖的真理发布以帮助人类;而那些凭着信心相信它们的人,获得了奇妙的显化。
In the beginning of these marvelous experiences, there must be faith to tide over, until we can manifest the Reality, for faith is the Sustaining Power, and if we can keep it generated, it becomes Reality.
在这些奇妙体验的初期,必须有信心来渡过难关,直到我们能够显化真实。因为信心是支撑力量,如果我们能持续产生信心,它就会变为现实。
There are always the two activities of the Law when you get deep enough into the action of it. They are: first, condensation, and second, etherealization. Go serenely along, and do not let time, place, nor things interfere. The outer mind must be calm and steady, and the outer and Inner Will must become one. As the attention is fixed on it with firm determination, more and more of the Inner Operation is revealed, until you can consciously manipulate it.
当你深入到法则的运作中时,总会发现两种活动:第一是凝聚作用(Condensation),第二是乙太化作用(Etherealization)。静谧地前行,不要让时间、地点或事物干扰你。外在心智必须冷静且坚定,外在意志与内在意志必须合而为一。随着注意力带着坚定的决心聚焦于此,内在运作的奥秘将越来越多地展现出来,直到你可以自觉地操纵它。
BENEDICTION: Presence of Meru, Nada, and the Great Ascended Host, we give praise and thanks for Thy Radiant Splendor, for Thy Wisdom, for Thy Substance which Thou art generating to make visible. We give praise and thanks that Thy Great Wisdom and Intelligence are ONE with the "Great I AM," which "I AM," ever bringing more of Itself forward into conscious action. We give praise and thanks that in the acknowledgment of the "I AM Presence," we have the Key to all things visible and invisible.
祝福:梅鲁、纳达以及伟大的扬升众师之临在,我们为祢那光辉的灿烂、为祢的智慧、为祢正产生的使之可见的本质(Substance)给予赞美与感谢。我们给予赞美与感谢,因祢那伟大的智慧与智慧与“伟大的我是”合而为一——这即是“我之所是”(I AM),它正不断将更多自身带入自觉的行动中。我们给予赞美与感谢,因在对“我是临在”的承认中,我们拥有了开启一切有形与无形事物的钥匙。