圣哲曼系列3 - 我是 The "I AM" Discourse 11
DISCOURSE XI
November 7, 1932
SAINT GERMAIN
INVOCATION: From out the Great Silence, O Thou Luminous Brother! We welcome Thee and Thy Ministry unto America; and as Thou hast put forth Thy Opening Wedge this day, so shall those under this Radiation become aware of Thy Presence – O Thou Great Light that illumines all earthly minds, making them aware of the One Eternal Presence, the One Intelligence governing all the activity that "I AM," individualized everywhere.
祈请: 从伟大的寂静之中,噢,祢这发光的弟兄!我们欢迎祢,以及祢对美国的服侍;正如祢今日已嵌入了那“开启之楔”,在这份光辉之下的人们也将觉察到祢的临在。噢,祢这启迪所有世俗心智的伟大之光,令他们意识到那唯一的永恒临在,那统御着遍及各处的个体化“我是”之所有活动的唯一智慧。
We give praise and thanks that there is but One Intelligence governing everywhere, and the duty of the student always, no matter what the appearance, is to accept only this fact; and that he becomes a radiant channel to pour out this Truth like a gushing stream, pouring itself forth to the Great Ocean of Life. We give praise and thanks that out of the Silence has come another Presence who will bless, lift and enlighten humanity. By the Power which "I AM" and the accumulated Wisdom and Energy of the centuries, I project forth into the minds of humanity this day that Intelligent Activity which will guide them aright and control them to act accordingly.
我们给予赞美与感谢,因为各处唯有一种智慧在统御;无论表象如何,学生的职责始终是仅接纳这一事实。他将成为一个灿烂的渠道,将这项真理像喷涌的溪流一般倾注而出,流向那伟大的生命之海。我们给予赞美与感谢,从寂静中又走出了另一位将祝福、提升并启迪人类的临在。借由“我是”的权能以及数世纪积累的智慧与能量,我今日向人类的心智投射出那项智慧的活动,它将引导他们走向正轨,并控制他们做出相应的行动。
By the "I AM," the "Universal I AM," the Great One, I command this Power to act in all mankind.
借由“我是”,那“宇宙的我是”,那伟大的唯一,我下令这股权能在全人类中运作。
I bring you Greetings from the Great Host and the Great Master Himalaya.
我从“伟大的光之众”以及伟大的喜马拉雅大师那里为你们带来问候。
The Master Himalaya: This is the first time that the Presence of this Luminous Brother has been brought to the knowledge of the outer world. It is He from whom the Himalayan Mountains receive their name. Thus, ever since these have been raised into prominence, have they been a Sacred, Unchanging Stream of Life – held unwaveringly. Hence those souls who came within their embrace were caught up and lifted into that Luminous Radiant Form – where They have long sent forth Their Rays of activity to heal and bless mankind.
喜马拉雅大师: 这是这位“发光弟兄”的临在第一次被带入到外在世界的认知中。喜马拉雅山脉的名字正是因祂而得。因此,自从这些山脉耸立于世,它们便成为了一股神圣、永恒不变且被动摇地持守着的“生命之流”。正因如此,那些进入其怀抱的灵魂,会被接引并提升进入那发光灿烂的形态中——在那里,祂们长久以来发出活动的光线,去医治并祝福人类。
THE DISCOURSE
As the destiny of India and America are entwined as two vines encircling the "Tree of Life," so again this day has the Radiant Help come forth to try and blend in harmony the minds of America, that its progress proceeds unhampered and uninterrupted.
印度与美国的命运如同环绕“生命之树”的两根藤蔓一般交织在一起。因此,今日那灿烂的援助再次显现,试图将美国的心智融入和谐,使其进程能够不受阻碍、不被打断地向前推进。
Today there are in America thousands who have been reborn from India, and there are being reborn in India thousands from America – each to bring its interblending, balancing process required in both sections of the earth.
今日在美国有成千上万从印度转世而来的灵魂,而在印度也有成千上万从美国转世而来的灵魂——每一位都在为地球的这两个区域带来所需的交融与平衡过程。
This Great Being who has been introduced to you, has after many centuries in the "Great Silence," again stepped forth to exert that conscious blending process of Spirit and manifestation; to hold forth the Chalice, that Its Heart may be filled with the Liquid Fire of Spirit, pouring forth into the hearts of mankind, creating that fullness of desire within them for greater and greater Light – looking to and depending upon the One Great Source of Light, "I AM," God in Action everywhere.
这位向你们介绍的伟大存有(喜马拉雅大师),在“伟大寂静”中隐居数世纪后,再次踏出一步,去施加那项灵性与显化的自觉交融过程;祂举起圣杯,使其心中充满灵性的“液体之火”,倾注进入人类的心中,在他们内部创造出对更伟大的光之渴望——让他们仰仗并依赖那唯一伟大的光源:“我是”,即各处行动中的神。
The entrance of this Great Presence again into the activity of mankind will spread like a thread of Light through all the activity of America and expand Its Luminous Presence like a Mantle of softly falling Golden Snow. It will be absorbed by the minds of humanity, the majority being entirely unaware, although there will be some who will sense the Inner Penetrating Presence.
这位伟大临在再次进入人类活动的进程,将像一根光之丝线穿透美国所有的活动,并扩张其发光的临在,如同缓缓飘落的金色之雪。它将被人类的心智所吸收,大多数人完全察觉不到,尽管会有一些人能感知到这种内在的渗透性临在。
If those under this Radiation continue in their present harmonious, beautiful progress, it will be possible shortly to bring to their attention certain activities of the nerve fluid which will hasten their Mastery over the outer form. It means the Mastery over all conditions that seem to bind or limit.
如果在这份光辉之下的人们继续保持目前和谐、美好的进展,很快就有可能让他们注意到神经液的某些活动,这将加速他们对“外在形体”的主宰。这意味着主宰所有似乎束缚或局限他们的境遇。
I shall be surprised if your students do not feel the strength, if they do not feel the Presence of this Great Being today. Even as I speak, His Rays go out to them, touching the heart of each one, and I feel their thrill of Joy, they not knowing just what it means.
如果你们的学生今日没有感受到这位伟大存有的力量与临在,我会感到惊讶。即便在我说话时,祂的光线已射向他们,触动每个人的心。我能感受到他们内心因喜悦而产生的颤栗,尽管他们尚不知其真意。
Watch carefully, each of you and your students, to be on guard to reverse all negative conditions that appear to the senses. On the lesser things for practice, if the senses report you cold, reverse your consciousness and assert your warmth. If the senses report too much heat, reverse it with a sense of perfect, normal coolness. If the senses report to you ecstatic joy over certain enlightenment, say: "Peace, be still," and assert your calm poise and assurance. The ideal in all sense reports is to move in the middle way, the balance always asserting the Calm Mastery of control which "I AM."
你们每一位及学生都要仔细警惕,随时准备逆转(Reverse)感官所呈现的所有负面境遇。 在较小的事物上进行练习:如果感官报告你感到寒冷,逆转你的意识并断言你的温暖。如果感官报告天气太热,用完美、正常的清凉感来逆转它。如果感官因为某些启迪而报告出狂喜,请说:“冷静,静止下来”,并断言你冷静的沉着与确信。处理所有感官报告的理想方式是行于“中庸之道”(Middle Way),始终保持平衡,断言那身为“我是”的冷静主宰。
This will enable the establishing of a steady, flowing stream of creative ideas and energy from the Heart of the Great Central Sun – from out which has come this Great Being, the Master Himalaya. This will enable you to receive and use immensely more of that Radiant Energy which He pours forth. The reason for drawing your conscious attention to Him has been that if you understand what it means, you may receive without limit from His Energy, besides what you draw forth by your own conscious effort.
这将使你能建立起一股源源不断的、来自“大中央太阳”核心的创造性灵感与能量之流——这位伟大的喜马拉雅大师正是从那里而来的。这将使你能够接收并运用更多祂所倾注的灿烂能量。之所以吸引你自觉地关注祂,是因为如果你理解其背后的含义,除了你通过自身自觉努力所引出的能量外,你还可以无限制地接收来自祂的能量。
The students must at all times understand that the Masters do not come to them of the students' choice, but that they have been chosen to receive the Radiance, a privilege for which words are entirely inadequate to convey the true meaning that can truly only be felt or visioned. Again they should understand that the Master's province is not to assume their responsibility by solving their problems for them, but to convey intelligent understanding which they may apply in their own lives to solve their own problems. Thus they gain the needed strength, courage and confidence to continue to reach up step by step, gaining their own Conscious Mastery over the outer self and the outer world.
学生必须时刻理解,大师来到他们身边并非源于学生的筛选,而是他们被选中来接收这份光辉——这种特权是任何言语都无法完全传达其真意的,它只能被感知或观想到。同样,他们应当理解,大师的职责并非通过替他们解决问题来接管他们的责任,而是传达智慧的理解力,好让他们能应用在自己的生活中去解决自己的问题。如此,他们便能获得所需的强度、勇气与信心,一步步向上攀升,获得自己对“外在自我”与“外在世界”的自觉主宰权。
Always at certain points of growth (expansion), We hear students callout, many times with great sincerity: "Great Masters, help us to solve our problems." For encouragement and strength, I wish to say that far more than one has any concept, is the Radiating Presence of the Master pouring out Strength, Courage, Confidence, and Light – which in most instances the students are quite unaware of in the outer sense consciousness. There is only one way in which anyone with wisdom can be of permanent help, and that is to consciously instruct his brother or sister in the simple laws by which one may wield the scepter, gain the victory, and attain to Full Dominion over the outer self and his world.
在成长的某些阶段(扩张期),我们总能听到学生在大声呼喊,很多时候是非常真诚地呼喊:“伟大的大师们,请帮我们解决问题吧。” 为了给予鼓励和力量,我希望告诉大家:大师那散发着的光辉临在,正倾注着强度、勇气、信心与光芒,其程度远超任何人的想象——但在大多数情况下,学生在外在感官意识中对此是完全察觉不到的。对于任何拥有智慧的人来说,能给予他人永久帮助的唯一方式,就是自觉地教导他的兄弟或姐妹那些简单的法则,通过这些法则,一个人可以挥动权杖、赢得胜利,并获得对自己外在自我及其世界的全然统御(Full Dominion)。
To do the thing that the student requires in solving his problems would not only retard his progress, but weaken him immensely. Only by asserting one's conscious strength, winning victories – and thereby attaining confidence which comes in no other way – does the student enter into the fullness of his own powers. With the powerful, masterful use of the Consciousness of the "I AM Presence," the student goes forward with absolutely no uncertainty to his goal of Victory.
替学生去解决他的问题,不仅会阻碍他的进步,还会极大地削弱他。唯有通过宣告一个人的自觉强度、赢得胜利——并以此获得除此之外无法获得的信心——学生才能进入他自身权能的圆满之中。借由强而有力地、娴熟地运用“我是临在”的意识,学生将毫无悬念地迈向他胜利的目标。
The reason We have not and do not say more to the student concerning the Assistance that We may be giving is to prevent his leaning upon an outside source. To say or do that which would cause the student to lean upon Us because he knows of our Presence would be the greatest mistake We could make; but the student need never fear, and he should know that every Assistance possible is always given, according to the point of attainment he has reached.
我们之所以没有、也不对学生过多谈论我们可能给予的协助,是为了防止他依赖外在来源。如果因为学生知道了我们的临在,而导致我们说出或做出令其产生依赖的事,那将是我们所能犯下的最大错误。但学生绝不必担心,他应当知晓,根据他所达到的成就点,一切可能的协助始终都会被赋予。
The "I AM Presence," the Host of Ascended Masters, the Ascended Jesus Christ, are one and the same thing. Through the recognition and use of the "I AM Presence," I tell you, you can positively bring forth any quality you wish into the outer conscious manifestation – if you will but do it.
“我是临在”、扬升大师之众、扬升后的耶稣基督,全都是同一回事。我告诉你,通过对“我是临在”的认知与运用,你绝对可以将你渴望的任何特质带入外在的自觉显化中——只要你愿意去做。
The need of everyone is to keep reminding the outer consciousness that when one says: " 'I AM' this or 'I AM' that," he is setting God in Action, which is his Life individualized, the Life of the Universe, the Energy of the Universe, the Intelligence at the Heart of the Universe governing all. It is necessary, it is vital, to keep the outer reminded of this fact. With this consciousness, the joyous enthusiasm of the student should increase continuously. There should at no time be a fall in the joy of its use, because it is positively the road to Full Mastery.
每个人的需求都是不断提醒外在意识:当一个人说“‘我是’这个或‘我是’那个”时,他就是在启动神——也就是他个体化的生命、宇宙的生命、宇宙的能量,以及统御万物的宇宙核心之智慧。不断让外在自我记住这一事实是必要的,甚至是至关重要的。有了这份意识,学生的喜悦热忱应当持续增长。在运用它的过程中,喜悦感绝不应在任何时刻坠落,因为这确实通往“全然主宰”之路。
The student must become firmly aware that he or she is the Conscious Controlling Power in his Life, in his world, and that he can fill it with any quality that is needed or that he may choose.
学生必须坚定地意识到,他或她就是自己生命与世界中自觉的统御权能,他可以用任何所需的或选择的特质去充满它。
The students who have intermittent physical disturbance in the body should take the consciousness often: " 'I AM' the perfectly controlled breath of my body," and should, in connection with this, feel themselves, as often as they can, breathing in that rhythmic breath. This will bring about a certain balance of breathing which is immensely helpful in the control of the thought.
身体上有间歇性身体不适的学生,应当经常带着这种意识:“‘我是’(I AM)我身体里被完美控制的呼吸,” 并且应当在进行此谕令时,尽可能频繁地感受到自己正在进行那种有节奏的呼吸。这将带来某种呼吸的平衡,对控制思想极有帮助。
Sincere students should whenever possible avoid listening to things that are disturbing, for in doing this they often let in unknowingly, elements they do not desire. Where they cannot with discretion avoid listening to things of this kind, they should use the following: " 'I AM' the Presence on guard here and consume instantly everything that seeks to disturb." Thus you will not only protect yourself, but help the other person as well. While the student should at no time fear anything, it certainly is necessary to keep up the conscious guard until he has attained sufficient Mastery to control his thought, feeling and receptivity.
真挚的学生应当尽可能避免倾听干扰性的事物,因为这样做往往会让他们在不知不觉中放进一些他们并不想要的元素。如果他们无法谨慎地避开这类事,则应使用:“‘我是’(I AM)在此守卫的临在,立即吞噬一切试图干扰的事物。” 如此,你不仅保护了自己,也帮助了对方。虽然学生在任何时候都不应恐惧任何事,但在获得足以控制思想、感觉和接收能力的“主宰权”之前,保持自觉的守卫确实是必要的。
From the Golden City comes this limitless charge of energy for the Blessing of the students of this Radiation, as well as those of mankind who are looking to the Light.
从“黄金之城”涌现出这股无限的能量电荷,不仅祝福这份光辉之下的学生,也祝福人类中所有向往光的人。
Try to keep as much as possible in the joyous enthusiasm of the "I AM Presence." Give It all power, and do not hold any questioning in the mind. Throw everything to the winds; give everything to that "Glorious I AM Presence," and receive Its Magic Revelation. It is the Mighty, Miracle- Working Presence that can and does solve all things, not only problems, but questions whose answers need revealing. A remarkable Statement that would be enormously helpful to the students would be to say: " 'I AM' the Miracle-Working Presence in everything I require to have done."
请尽可能地保持在“我是临在”的喜悦热忱中。赋予“祂”所有的权能,不要在心智中持有任何质疑。将一切抛诸脑后,将一切交给那“荣耀的我是临在”,并接收“祂”神奇的启示。那是伟大、行奇迹的临在,祂能够且确实在解决所有事情——不仅是难题,还包括那些需要揭晓答案的疑问。一条对学生极其有益的卓越陈述是:“‘我是’(I AM)我所要求完成之每一件事中的‘奇迹之临在’(Miracle-Working Presence)。”
For students to keep meditating and contemplating what it means to say "I" or "I AM" brings results, revelations and blessings that cannot be overestimated. I am sure your students will soon begin to show and feel the remarkable activity of this use. Today I feel the Presence of the understanding and use of this much more powerfully than at any time hitherto.
对于学生来说,持续冥想并深思说出“我”或“我是”意味着什么,会带来无法估量的结果、启示与祝福。我确信你们的学生很快就会开始展现并感受到这种运用的非凡活动。今日,我比以往任何时候都更强而有力地感受到了这种理解与运用的临在。
On the Higher Planes there is a constant meeting and exchange of help while the bodies are asleep, far beyond anything the outer self is conscious of.
在更高层面上,当身体处于睡眠状态时,存在着持续不断的会面与互助,其程度远超外在自我的感知。
Knowing that: " 'I AM' the quality of whatever I wish to use," then you know you can produce in visible, tangible form whatever you have within the consciousness. The moment the questioning of the outer mind can be put under control and made to subside, the greatest revelations pour forth, almost tumbling over each other.
知晓:“‘我是’我所愿使用之物的特质,” 那么你便知晓,你可以将意识中的任何事物产生为可见、可感的形态。一旦外在心智的质疑能被控制并平息,最伟大的启示便会倾泻而出,甚至彼此重叠地涌现。
Owing to the need, the Master Himalaya chose to come forth. He brings a special blending of America and India, and that is why it is possible for Him to come here. As the Inner Presence comes into action, all outer activity subsides. It must necessarily, because it obeys the "I AM Presence."
由于需求的感召,喜马拉雅大师选择显现。祂带来了美国与印度的特殊融合,这也是祂能降临于此的原因。当内在临在投入行动时,所有的外在活动都会平息。这是必然的,因为外在必须服从“我是临在”。
The Golden Snow is what the Great Presence spreads over America – to be absorbed by individuals and the very particles of the atmosphere itself. This will enable the students especially to be greatly assisted and blest, because they have become the focus for this Outpouring.
“金色的雪”是这位伟大临在铺撒在美国上空的——它将被个体以及大气中的微粒本身所吸收。这将使学生们获得极大的协助与祝福,因为他们已成为了这份倾注的焦点。
It may be well for the students to understand that in national requirements, as in individuals, there are qualities needed for certain definite purposes at certain times. That is the reason for Special Great Beings coming forth, these Individuals having predominant the quality that the nation needs at a given moment. The students who can take this Understanding with great sincerity will find a New Element entering into their lives which will benefit them greatly.
学生们应当理解,正如个人一样,国家在特定时期的特定需求中,也需要某些特质。这就是特定的伟大存有显现的原因,这些个体拥有该国在特定时刻所主导需要的特质。能够以至诚之心接纳这项理解的学生,会发现一种“新元素”进入他们的生命,使他们极大获益。
The activity of expectation is quite a vital one in receiving from the Inner Presence. It is a faculty that can be used with a great deal of benefit by the student who cultivates it. For instance, if we have planned something from which we expect great joy, we feel all buoyed up with expectancy. We can acquire and use this same expectancy in elements we wish to acquire and use, for it is very helpful in enabling them to come forth. If one calls on the phone and you are to meet that one in the city, you expect to meet him. If you desire to meet the Masters, one requirement is to expect to meet Them. That is very helpful. Why not expect to meet Them now.
“期待”的活动在接收内在临在的恩赐时至关重要。这是一种可以被学生培养并从中获益的能力。例如,如果我们计划了某件期待会带来巨大喜悦的事,我们会感到整个人被期待感所鼓舞。我们可以将同样的期待感应用在想要获得并使用的元素上,这能极大地帮助它们显现。如果你打电话要在城里见某人,你期待见到他。如果你渴望见到大师们,一个要求就是期待见到祂们。这非常有帮助。为何不期待此刻就见到祂们呢?
People have become so abnormal in their habits that naturally they have interfered with their breathing as well as other things. To use the Statement: " 'I AM' the balancing-breath" will do a great deal more for them than the use of many breath exercises without the aid of an Ascended Master. The coming amazing Activity will be done by the use of the "I AM Presence," because with Its use, anything can be accomplished. Take the consciousness often: " 'I AM' the balancing-breath." This sets in motion the Inner Activity that maintains the outer Perfection. In whatever you do, always take the "I AM Consciousness," and then you immediately set It into motion.
人们在习惯上已变得如此反常,自然也干扰了呼吸及其他事物。使用这句谕令:“‘我是’(I AM)那平衡的呼吸(Balancing-breath),” 比起在没有扬升大师协助下进行的许多呼吸练习,对他们的帮助要大得多。即将到来的惊人活动将通过运用“我是临在”来达成,因为运用“祂”,任何事都能被成就。经常带着这种意识:“‘我是’(I AM)那平衡的呼吸。” 这会启动维持外在完美的内在活动。无论你做什么,始终带着“我是意识”,那么你便立即启动了“祂”。
Take the attitude of calm certainty in your mind, and keep on keeping on.
在你的心中采取冷静的确定感(Calm certainty),并持之以恒。
BENEDICTION: Thou Mighty Presence whom We in great joy have welcomed, We thank Thee for Thy Great Wondrous Radiance and Light, Thy Great Radiance and Conquering Power; and We trust that Thou mayest decree Justice now and for all time to mankind.
祝福:祢这我们以巨大的喜悦所欢迎的伟大临在,我们感谢祢那奇妙的光辉与光明,感谢祢伟大的光芒与征服的权能;我们确信祢定会为此刻及永远的全人类颁布正义。
NOTES
Saint Germain: I shall have to journey on.
圣哲曼: 我得继续前行了。
Q. Where are you going?
A. Home.
问: 您要去哪儿? 答: 回家。
Q. Which one?
A. The Golden City.
问: 哪一个家? 答: 黄金之城。
It is clothed in the Electronic Substance and is just as tangible to you as the physical. Within the Light of the Golden City are Lights that are as much brighter than the surrounding radiance as these physical lights are in this atmosphere.
它由电子本质所包裹,对你而言,它就像物理世界一样真实可感。在黄金之城的光芒之中,还存在着一些光点,它们比周围的光辉还要明亮得多——其明亮程度,就如同物理光在你们的大气层中显现的那样。
Within all Light at certain points is consciousness focused. At those points it becomes illumination. Suppose this room were the Great Sun. It has an atmosphere. The individuals moving within it would have their own Radiance about them, the same as the lights in this room.
在所有的光之中,意识都聚焦在某些特定的点上。在这些点上,光便转化为“启迪/照明”。假设这间屋子就是那伟大的太阳。它拥有自己的大气层。那么,在那其中活动的个体,每个人周围都会带有属于他们自己的光辉(Radiance),就像这间屋子里的灯光一样。